Die Veneris proxima (a. d. X Kal. Nov., MMIX) classes Latinae nostrae celebrabunt vitam linguamque Latinam in litore Sanctamonicano, una cum sodalibus qui scholam Sanctamonicanam frequentant! Multum cibi ludorumque aderit, et Latine modo locuturum est. Omnes discipuli discipulaeque linguae pulcherrimae invitantur! Celebritas prope turrim XXVI agetur et permanebit ab hora quarta usque ad horam sextam post meridiem. Escas, pilas, discos, instrumenta musicalia, cetera afferte!
This coming Friday (Oct. 23, 2009), our Latin classes will be celebrating life and Latin on the Santa Monica Beach, together with our comrades from SaMoHi! There will be much food and games, and only Latin will be spoken. All students of the most beautiful language are invited! The shindig will be by Tower 26 and will go from 4 to 6pm. Bring snacks, balls, frisbees, instruments, and whatever else!
Tuesday, October 20, 2009
Monday, July 13, 2009
Dies Primus - Day One
Salvete! Hic sum in Virginia. Sunt novem puellae et quindecim pueri in conventiculo meo. Mane hodie habuimus classem Latinam duas horas cum duobus magistris bonis. Modus docendi eorum similis est modo Magistri Viatoris: ambulavimus sub divo, scripsimus et egimus scaenam, delineavimus imagines, et locuti sumus Latine de rebus solitis. Totam classem loquebamur Latine - nemo dixit ullum verbum Anglice.
Post classem, ivimus ad Missam. (Hic locus est collegium Catholicam, et re vera ego sum sola discipula in conventiculo quae non Catholica est.) Non fuit missa Latina, sed nonnullae partes Latine dictae sunt. Post missam autem hodie, edimus prandium, et tunc frequentaverunt classem Latinam duas horas plus. Multum gaudium erat. Quoque hodie post meridiem, natavimus in flumine et scapha gestati sumus.
In via dum redibamus ab ambulatione nostra, loquebar cum uno magistrorum nostrorum. Dixit se fuisse discipulum in Universitate Californiae, Berkeley. Quoque dixit se scire magistrum Latinum SaMoHiensem, et narravit mihi de pellicula Latina quae factus est in SaMoHi, de qua Magister Viator narravit nobis primo aestate!
Sicut dicitur, mundus parvus est!
-- ENGLISH TRANSLATION --
Hey everyone! Here I am in Virginia! There are nine girls and fifteen boys here at the Latin Immersion Program. This morning we had a Latin class for two hours with two very good Professors. Their mode of teaching is similar to Mr. Bailey's: we took a nature walk, wrote and performed a skit, drew pictures, and talked about everyday life in Latin. We spoke in Latin for the whole time - no one said anything in English.
After the class we went to Mass. (This is a Catholic college, and I'm actually the only student in my program who's not Catholic.) It wasn't Latin Mass, but parts of it were said in Latin. After Mass today, we had lunch and then went to Latin class for two more hours. It was a lot of fun. We also went swimming in the river and canoeing this afternoon.
On the way back from our walk, I was talking to one of our teachers. He said he had been a student at the University California, Berkeley. He also said he knew the Latin teacher from SaMoHi, and told me about the Latin movie that was made there, which Mr. Bailey told us about earlier this summer!
As they say, it's a small world!
Post classem, ivimus ad Missam. (Hic locus est collegium Catholicam, et re vera ego sum sola discipula in conventiculo quae non Catholica est.) Non fuit missa Latina, sed nonnullae partes Latine dictae sunt. Post missam autem hodie, edimus prandium, et tunc frequentaverunt classem Latinam duas horas plus. Multum gaudium erat. Quoque hodie post meridiem, natavimus in flumine et scapha gestati sumus.
In via dum redibamus ab ambulatione nostra, loquebar cum uno magistrorum nostrorum. Dixit se fuisse discipulum in Universitate Californiae, Berkeley. Quoque dixit se scire magistrum Latinum SaMoHiensem, et narravit mihi de pellicula Latina quae factus est in SaMoHi, de qua Magister Viator narravit nobis primo aestate!
Sicut dicitur, mundus parvus est!
-- ENGLISH TRANSLATION --
Hey everyone! Here I am in Virginia! There are nine girls and fifteen boys here at the Latin Immersion Program. This morning we had a Latin class for two hours with two very good Professors. Their mode of teaching is similar to Mr. Bailey's: we took a nature walk, wrote and performed a skit, drew pictures, and talked about everyday life in Latin. We spoke in Latin for the whole time - no one said anything in English.
After the class we went to Mass. (This is a Catholic college, and I'm actually the only student in my program who's not Catholic.) It wasn't Latin Mass, but parts of it were said in Latin. After Mass today, we had lunch and then went to Latin class for two more hours. It was a lot of fun. We also went swimming in the river and canoeing this afternoon.
On the way back from our walk, I was talking to one of our teachers. He said he had been a student at the University California, Berkeley. He also said he knew the Latin teacher from SaMoHi, and told me about the Latin movie that was made there, which Mr. Bailey told us about earlier this summer!
As they say, it's a small world!
Labels:
conventiculum,
Latin class,
small world,
Virginia
Saturday, July 11, 2009
Ad Virginiam! - To Virginia!
Cras, mater mea et ego gubernabimus septem horas ab Syracusis, NY, ad oppidum parvum in Virginia. In Virginia, discipula ero in conventiculum*. Illic, viginti quattuor alii discipuli et ego loquemur Latine totam septimanam. Habebimus classes Latine (cum libro nostro _Lingua Latina_), ibimus ad Missam Latinam, ambulatum ibimus, habebimus saltationes, natabimus et gubernabimus naves in fluvio, et multas alias res faciemus- omnes Latine!
Quandocumque possum, narrabo vobis de itinere et casibus meis!
-- ENGLISH TRANSLATION --
Tomorrow, my mom and I will drive seven hours from Syracuse, NY, to a small town in Virginia. In Virginia, I will be a student in a Latin Immersion Program*. There, twenty-four other students and I will speak Latin for the whole week. We will have classes taught in Latin (with our book _Lingua Latina_), go to Latin Mass, go for a hike, have dances, swim and go boating in the river, and lots of other things - all in Latin!
As soon as I can, I will tell you about my trip and my adventures!
* "conventiculum" literally means a gathering or assembly, but that's one of the things Latin Immersion Programs and such are called in Latin.
Quandocumque possum, narrabo vobis de itinere et casibus meis!
-- ENGLISH TRANSLATION --
Tomorrow, my mom and I will drive seven hours from Syracuse, NY, to a small town in Virginia. In Virginia, I will be a student in a Latin Immersion Program*. There, twenty-four other students and I will speak Latin for the whole week. We will have classes taught in Latin (with our book _Lingua Latina_), go to Latin Mass, go for a hike, have dances, swim and go boating in the river, and lots of other things - all in Latin!
As soon as I can, I will tell you about my trip and my adventures!
* "conventiculum" literally means a gathering or assembly, but that's one of the things Latin Immersion Programs and such are called in Latin.
Friday, July 10, 2009
Latina Ubique Est! - Latin is Everywhere!
Heri ambulabam per Universitatem Cornellis cum matre mea et grege hominum. Subito desivi; audiveram aliquem Latine loquentem! In parvo atrio, paucis scalis remotus, vir tenebat librum _Lingua Latina_, et loquebatur septem discipulis Latine! Ambulavi de scalis, dum grex noster perrexit ambulare.
"Salve!" Magister inquit mihi Anglice, "Ecce classis Latine."
"Scio," dixi, "Sum discipula Latinae, et ego quoque utor libro _Lingua Latina_.
"Re vera?!" respondit Magister, "Hic est liber optimus! Ubi schola tua est?"
"In Los Angeles," dixi.
Tunc rogavit me quaestionem Latine, "Tu loquerisne Latine?"
"Ita! Loquor!" respondi Latine.
"Ita!" Magister pronuntiavit classi suae. Exposuit eum docuisse classem quomodo dicere "ita" et "minime" mane eadem die! Homines in classe erant discipuli graduati, qui inceperant discere Latinam hac aestate.
Constituimus conventum cum magistro ad loquendum Latine et de rebus Latinis, et tunc mater mea et ego perreximus ambulare et quaerere gregem nostrum. Postea magister nobis dixit se scire Patrem Reginaldum, qui est consiliarius Latinae Papae, (quem vidimus in televisione in classe Latina anno peracto), et quoque scire Terentionem Tunbergem, qui in Latinum convertit _Cattus Petasatus_!
Convenire magistrum Latinae in Cornelle erat aliud exemplum linguae Latinae in vita solita. Invenistisne Latinam in locis solitis hac aestate? Vidi Latinam nuper in sepulchris, scriptam infra statuas, in ampulla ketchupis (re vera!), in multis aedificationibus, et etiam in libellis discorum compactorum!
Ubi nuper invenistis Latinam??
-- ENGLISH TRANSLATION --
Yesterday I was walking through Cornell University with my mom and a group of people. Suddenly I stopped; I heard someone speaking Latin! In a little alcove, down a few stairs, a man was holding the book _Lingua Latina_, and speaking to seven students in Latin! I walked down the steps, while our group continued walking.
"Hi!" said the teacher in English, "This is a Latin class."
"I know," I said, "I'm a Latin student, and I also use the book _Lingua Latina_.
"Really?!" the teacher responded, "This is the best book! Where do you go to school?"
"In Los Angeles," I said.
Then he asked me a question in Latin, "Do you speak Latin?"
"Yes! I speak it!" I replied in Latin.
"Yes!" the teacher proclaimed to his class. He explained that he had taught the class how to say "yes" and "no" that very morning! The people in the class were graduate students, who had begun to learn Latin that summer.
We arranged a meeting with the teacher to talk in Latin and about Latin, and then my mom and I continued to walk and look for our group. Later on the teacher told us that he knows Father Reginald, the Pope's Latin advisor, (who we saw on TV in Latin class last year), and also Terrence Tunburg, who translated _The Cat in the Hat_ into Latin!
Meeting the Latin teacher at Cornell was another instance of Latin in everyday life. Have you found Latin in ordinary places this summer? Lately I've seen Latin on tombstones, inscribed below statues, on Ketchup bottles (really!) on lots of buildings, and even in CD covers!
Where have you found Latin recently??
"Salve!" Magister inquit mihi Anglice, "Ecce classis Latine."
"Scio," dixi, "Sum discipula Latinae, et ego quoque utor libro _Lingua Latina_.
"Re vera?!" respondit Magister, "Hic est liber optimus! Ubi schola tua est?"
"In Los Angeles," dixi.
Tunc rogavit me quaestionem Latine, "Tu loquerisne Latine?"
"Ita! Loquor!" respondi Latine.
"Ita!" Magister pronuntiavit classi suae. Exposuit eum docuisse classem quomodo dicere "ita" et "minime" mane eadem die! Homines in classe erant discipuli graduati, qui inceperant discere Latinam hac aestate.
Constituimus conventum cum magistro ad loquendum Latine et de rebus Latinis, et tunc mater mea et ego perreximus ambulare et quaerere gregem nostrum. Postea magister nobis dixit se scire Patrem Reginaldum, qui est consiliarius Latinae Papae, (quem vidimus in televisione in classe Latina anno peracto), et quoque scire Terentionem Tunbergem, qui in Latinum convertit _Cattus Petasatus_!
Convenire magistrum Latinae in Cornelle erat aliud exemplum linguae Latinae in vita solita. Invenistisne Latinam in locis solitis hac aestate? Vidi Latinam nuper in sepulchris, scriptam infra statuas, in ampulla ketchupis (re vera!), in multis aedificationibus, et etiam in libellis discorum compactorum!
Ubi nuper invenistis Latinam??
-- ENGLISH TRANSLATION --
Yesterday I was walking through Cornell University with my mom and a group of people. Suddenly I stopped; I heard someone speaking Latin! In a little alcove, down a few stairs, a man was holding the book _Lingua Latina_, and speaking to seven students in Latin! I walked down the steps, while our group continued walking.
"Hi!" said the teacher in English, "This is a Latin class."
"I know," I said, "I'm a Latin student, and I also use the book _Lingua Latina_.
"Really?!" the teacher responded, "This is the best book! Where do you go to school?"
"In Los Angeles," I said.
Then he asked me a question in Latin, "Do you speak Latin?"
"Yes! I speak it!" I replied in Latin.
"Yes!" the teacher proclaimed to his class. He explained that he had taught the class how to say "yes" and "no" that very morning! The people in the class were graduate students, who had begun to learn Latin that summer.
We arranged a meeting with the teacher to talk in Latin and about Latin, and then my mom and I continued to walk and look for our group. Later on the teacher told us that he knows Father Reginald, the Pope's Latin advisor, (who we saw on TV in Latin class last year), and also Terrence Tunburg, who translated _The Cat in the Hat_ into Latin!
Meeting the Latin teacher at Cornell was another instance of Latin in everyday life. Have you found Latin in ordinary places this summer? Lately I've seen Latin on tombstones, inscribed below statues, on Ketchup bottles (really!) on lots of buildings, and even in CD covers!
Where have you found Latin recently??
Labels:
Cornell,
Latin in everyday life,
Lingua Latina
Wednesday, July 1, 2009
Nike gladiators
Check out these new Nike gladiator shoes:
http://eternallycool.net/2009/06/nike-goes-gladiator/
By the way, in case you don't already know, the name of the company comes from the Greek word for victory: nike.
http://eternallycool.net/2009/06/nike-goes-gladiator/
By the way, in case you don't already know, the name of the company comes from the Greek word for victory: nike.
Sunday, June 14, 2009
Quidnam inferorum significat "Baediolanum"? - What the dickens does "Baediolanum" mean?
Pauci sciunt “Baediolanum” esse nomen conclavis scholastici Magistri Viatoris. Ortum est a nomine monachi mediaevalis Baedae (aut “Bedae”—Anglice “Bede”) et a "Mediolano," nomine Romano urbis septentrionalis Italiani.
Unbeknownst to many, “Baediolanum” is the name of Mr. Bailey’s classroom at Pacifica. It is based on the name of the medieval monk Baeda (also spelled “Beda”—“Bede” in English) and "Mediolanum," the Roman name for the northern Italian city Milan.
To figure out why Baeda is the namesake of Mr. Bailey’s room, start here:
http://en.wikipedia.org/wiki/Bede
For Mediolanum, see
http://en.wikipedia.org/wiki/Mediolanum
Leave a comment with your observations about the connection between these and Mr. Bailey, his room, and his classes! There may be a prize for whoever figures out the best connections—there will certainly be glory!
Unbeknownst to many, “Baediolanum” is the name of Mr. Bailey’s classroom at Pacifica. It is based on the name of the medieval monk Baeda (also spelled “Beda”—“Bede” in English) and "Mediolanum," the Roman name for the northern Italian city Milan.
To figure out why Baeda is the namesake of Mr. Bailey’s room, start here:
http://en.wikipedia.org/wiki/Bede
For Mediolanum, see
http://en.wikipedia.org/wiki/Mediolanum
Leave a comment with your observations about the connection between these and Mr. Bailey, his room, and his classes! There may be a prize for whoever figures out the best connections—there will certainly be glory!
Labels:
about Baediolanum,
Bede,
history,
Milan
Iter Nostrum ad Ecclesiam Latinam (Our trip to Latin Church)
Septimana peracta, Magister Viator gubernavit sex dixcipulos ad Venturam ut eamus ad Ecclesiam Latinam (aut Missa, quod est ecclesia Catholica). In via, Allison dixit aliquid ridiculum (et fortasse stultum), ergo Magister eam derisit, et tunc vertit viam pravam!
Ergo, tardi eramus. Culpavimus Allisonem, sed re vera non fuit culpa eius (et adhuc eam amamus). Sed fortasse tarde venire non erat tam malum quam putavimus id esse...
Cum advenimus, ambulavimus per peristylo pulcherrimo cum fonte et floribus et rosis et columnis et signis... In ecclesia autem non poteramus audire sacerdotem, et tempus longissime genibus tacentes nixi sumus.
Non multa Latina dicta sunt, et postquam didicimus id fuisse "Missa humilis," quod habet non tam multa Latina quam "Missa alta." Post ecclesiam autem omnes voraverunt cibum aut lac-potum, et meliores facti sumus.
Puto illam ecclesiam non fuisse ut aliae ecclesiae quae habent Missam Latinam, et volo ire ad alias ecclesias Latina, videndi quomodo aequipararet causa. Aestate spero me posse proficisci ad ecclesiam ubi paene iverimus, quia ea habet "Missam Altam," et prope est. Si bonam Missam Latinam habet, fortasse possumus consilium de itinere illuc facere (si vos vultis).
Spero vos omnes habere aestatem optimam! Si habetis quaestiones, memorias, aut sententias de itinere nostro ad ecclesiam Latinam (aut de aliquo amplio) - quaeso, mittite nuntiam!
Valete bene!
-- ENGLISH TRANSLATION --
Last week, Mr. Bailey drove six students to Ventura so we could go to a Latin Church (or Mass, which is Catholic church). On the way, Allison said something funny (or possibly stupid), so Mr. Bailey made fun of her, and then turned the wrong way!
Therefore, we were late. We blamed Allison, but it really wasn't her fault (and we still love her). But maybe being late was not as bad as we thought it was...
When we arrived, we walked through a gorgeous courtyard, with a fountain and flowers and roses and columns and statues... In the church, however, we could not hear the priest, and we knelt in silence for the longest time ever.
Not much Latin was said, and afterwards we learned that it had been "Low Mass," which doesn't have as much Latin as "High Mass." But after church everyone had food or milkshakes, and we were all better.
I think that particular church was not like other churches that have Latin Mass, and I want to go to another Latin church to see how it compares. Hopefully this summer I can go to the church where we almost went, which has "High Mass" and is close by. If it has a good Latin Mass, maybe we can plan a trip there (if you guys want).
I hope you are all having an awesome summer! If you have questions, memories, or thoughts about our trip to Latin Church (or anything else) - please, post a comment!
Be well!
Wednesday, June 10, 2009
Baediolanum anno scholastico? Baediolanum during the schoolyear?
Quomodo anno scholastico Baediolano uti possimus? Sunt sescenti facultates ad usum situ--consilia vestra audiamus optima!
How might we use Baediolanum during the schoolyear? There are a billion possibilities for the use of this site--let's hear your best ideas!
("sescenti" literally means six hundred, but is also the Latin idiom for "a zillion, tons and tons," etc.)
How might we use Baediolanum during the schoolyear? There are a billion possibilities for the use of this site--let's hear your best ideas!
("sescenti" literally means six hundred, but is also the Latin idiom for "a zillion, tons and tons," etc.)
Ad Baediolanum melius faciendum - Improving Baediolanum
Quae consilia habes ad Baediolanum melius faciendum? Ea infra scribeas!
What ideas do you have for improving Baediolanum? Write them below!
What ideas do you have for improving Baediolanum? Write them below!
Tuesday, June 9, 2009
Consilia - Ideas
Hic potes consilia vel inventa tradere, quae ad Latinitatem pertinent. Necesse est tantummodo adnotatiunculam infra addere. Etiam ad adnotatiunculas aliorum respondere licet--fortasse eundem situm interretialem videris et lineamentum novum inveneris; fortasse aliquis quaestionem habet et tu habes responsum; . . . . Collegium aedifica!
Here you can pass along ideas or things you've found that relate to Latin. To do so, simply add a comment below. You can also respond to other people's comments--maybe you've seen the same website and have found a new feature; maybe someone has a question and you have the answer; . . . . Build the Guild!
Here you can pass along ideas or things you've found that relate to Latin. To do so, simply add a comment below. You can also respond to other people's comments--maybe you've seen the same website and have found a new feature; maybe someone has a question and you have the answer; . . . . Build the Guild!
Monday, June 8, 2009
Salve! - Welcome!
Salve, amice,
Es in Baediolano, loco in quo potes legere scribereque de multis rebus Latinis quae ad classes nostras aut ad vitam tuam pertinent. Narra nobis de aliquo ad Latinam pertinente, quod vidisti in feriis; da cursum postalem electronicum novi situs Latini interretialis, quem invenisti; nuntia te tandem tempus imperfectum intellexisse; roga sodales de aliquo; scribe nuntium Latinum . . . caelum finis! Non debes multum scribere--una sententia sufficere potest!
Te oblecta!
-Magister Viator
Welcome, friend,
You are in the Baediolanum, a place where you can read and write about all kinds of Latin things that relate to our classes or your life. Tell us about something Latin-related that you saw on vacation; share the address for a new Latin website you've found; announce that you've finally mastered the imperfect tense; ask your classmates about something; write a Latin note . . . the sky's the limit! You don't have to write much--one sentence can suffice!
Enjoy!
-Mr. Bailey
Subscribe to:
Posts (Atom)